Překlad "ли ме питаш" v Čeština


Jak používat "ли ме питаш" ve větách:

Наистина ли ме питаш за практическото приложение на една нова раса?
Opravdu se mě ptáš na praktické využití vytvoření nové rasy, která tu bude kráčet vedle nás?
Ти ли ме питаш това, Прия?
A to se ptáš zrovna ty, Priyo?
Сериозно ли ме питаш, дали всичко това ще промени чувствата ми към теб?
Změní to co cítíš? Neptáš se mě, jestli se tím změní to, co cítím k tobě, že ně?
Като приятел ли ме питаш, или като адвокат?
Ptáš se mě jako přítele, nebo jako svýho právníka?
Наистина ли ме питаш за това, точно сега?
Vážně se mě na to ptáš zrovna teď?
Ти сериозно ли ме питаш това сега?
Opravdu se mě na to teď ptáš?
Като член на екипа ли ме питаш?
Ptáš se mne teď jako týmový hráč?
Сега ли ме питаш? Свободна ли си в петък?
Vážně se o tom budeme bavit teď? Máš volno v pátek?
Наистина ли ме питаш за препоръки за детектив, който разследва кантората ми?
Opravdu se mě tady vyptáváš na doporučení na vyšetřovatele, - který jde po mé firmě?
Наистина ли ме питаш за бройка?
Vážně se mě ptáš na moje číslo?
Ти наистина ли ме питаш за пари в момента?
Vážně mě právě teď žádáš o peníze?
Наистина ли ме питаш дали можеш да се забъркаш с лошо момче?
Vážně se mě tu ptáš, jestli je správné, když se zapleteš s grázlem?
Сериозно ли ме питаш това, войниче?
To ses mě teď vážně zeptal, vojáku?
Наистина ли ме питаш дали съм убил сина ти?
Myslíš vážně, že bych zabil tvého syna?
Наистина ли ме питаш дали бих убил брат си?
Myslíš vážně, že bych zabil svého bratra?
Наистина ли ме питаш за причината?
To se mě vážně ptáš na důvod?
Ти сериозно ли ме питаш това?
Vážně se mě na to ptáš?
Сериозно ли ме питаш това сега?
To se mě na to fakticky ptáš teď?
Наистина ли ме питаш защо не те искам тук говорейки по този начин?
Opravdu se mě ptáš, proč tě tam nechci mít, když mluvíš právě takhle?
Наистина ли ме питаш за това?
Vážně se mě na to ptáte?
Ти сериозно ли ме питаш дали съм сериозен?
Vážně se mě ptáš, zda to myslím vážně?
Сериозно ли ме питаш да ти помогна?
Vážně mě žádáte, abych vám pomohl?
Сериозно ли ме питаш защо убих Джъстин Бийбър?
Vážně? Ptáš se, proč jsem zabil Justina Biebera?
Наистина ли ме питаш това след всичко, което направих?
Po tom všem, co jsem udělala, se mě vážně ptáš na tohle?
Като мой клиент ли ме питаш?
Ptáte se mě jako můj klient?
Наистина ли ме питаш за "дежавю"?
Opravdu se mě ptáš, jestli mívám deja vu?
Сериозно ли ме питаш дали съм добре?
Opravdu se ptáš, jestli jsem v pohodě?
1.0111811161041s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?